function pollnow324(){document.getElementById('PlBtn324').disabled=true;_uPostForm('pollform324',{url:'/poll/',type:'POST'});}function polll324(id,i){_uPostForm('',{url:'/poll/'+id+'-1-'+i+'-324',type:'GET'});}
Если у Вас есть желание помочь сайту, вот наш электронный кошелек:
Do itashimashite (До итаcимаcитэ) - `Пожалуйста`, `Не за что` Вежливая, формальная форма.
Iie (Иэ) - `Не за что`. Неформальная форма.
Onegai shimasu (Онэгай симасу) - Весьма вежливая форма. Может
использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах
типа `сделайте нечто для меня`. Напоминаем, что в большинстве случаев
`у` после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение
обычно произносится как `Онэгай симас`.
Onegai (Онэгай) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.
- Kudasai (Кудасай) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, `китэ-кудасай` - `Пожалуйста, приходите`.
- Kudasaimasen ka (Кудасаймасэн ка?) - Более вежливая форма.
Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как `не могли бы вы
сделать нечто для меня?`. Например, `китэ-кудасаймасэн ка?` - `Не могли
бы вы придти?`.
Группа со значением `Спасибо…`
Arigatou (Аригато) - Менее формальная вежливая форма.
Arigatou gozaimasu (Аригато годзаймасу) - Вежливая, несколько
формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев `у` после глухих
согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно
произносится как `Аригато годзаймас`.
Doumo (Домо) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую
`бытовую` помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение
войти.
Dou itashimashite (До итасимаситэ) - Вежливая, формальная форма.
Doumo arigatou (Домо аригато) - `Большое спасибо`. Вежливая форма.
Doumo arigatou gozaimasu (Домо аригато годзаймасу) - `Огромное вам спасибо`. Очень вежливая, формальная форма.
Katajikenai (Катадзикэнай) - Старомодная, очень вежливая форма.
Osewa ni narimashita (Осэва ни наримасита) - `Я - ваш должник`. Очень вежливая и формальная форма.
Osewa ni natta (Осэва ни натта) - Неформальная форма с тем же значением.
Группа `Уход и возвращение`:
Chotto itte kuru (тётто иттэ куру) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде `Я выйду на минутку`.
Itte irashai (иттэ ирасяй) - `Возвращайся поскорей`.
Itte kimasu (иттэ кимасу) - `Я ушел, но еще вернусь`. Произносится при уходе на работу или в школу.
Dou itashimashite -Добро пожаловать
Okaeri nasai (окаэри насай) - `Добро пожаловать домой`. Обычный ответ на `Тадайма`.
Okaeri (окаэри) - менее формальная форма.
Tadaima (тадайма) - `Я вернулся, я дома`. Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит `духовное` возвращение домой.
Группа со значением `Простите…`
Ano(u) - простите
Gomen nasai - `Извините, пожалуйста`, `Прошу прощения`, `Мне очень
жаль`. Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу,
скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является
собственно извинением за существенный проступок (в отличие от
`сумимасэн`).
Gomen (Гомэн) - Неформальная форма.
Moushiwake nai (Мосивакэ най) - Менее формальный вариант
Sumimasen (Сумимасэн) - `Прошу прощения`. Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.
Sumanai/Suman (Суманай/Суман) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.
Shitsurei shimasu (Сицурэй симасу) - `Прошу прощения`. Очень вежливая
формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет
начальника.
Shitsurei (Сицурэй) - Аналогично, но менее формальная форма
Sumimasen, sumanu (Суману) - Не очень вежливая, старомодная форма.
O-yurushi kudasai/Yurushite kudasai - `Простите меня!`
Urusanai/Yurusenai - `Я прощаю тебя!`
Группа со значением `Неужели?`
Маа... (Maa) - `Может быть...`
Saa… (Саа) - `Ну...` В смысле - `Возможно, но сомнения еще остаются`.
Masaka! (Масака!) - `Не может быть!`
Hontou desu ka? (Хонто дэсу ка?) - `Неужели?` Вежливая форма.
Hontou?(Хонто?) - Менее формальная форма.
Sou ka? (Со ка?) - `Надо же...`
Sou desu ka?(Со дэсу ка?) - Формальная форма того же самого.
Sou desu nee… (Со дэсу нээ...) - `Вот оно как...` Формальный вариант.
Sou da naa… (Со да на...) - Мужской неформальный вариант.
Sou nee… (Со нээ...) - Женский неформальный вариант.
Группа со значением `Конечно`:
Naruhodo (Наруходо) - `Конечно`, `Конечно же`.
Mochiron (Мотирон) - `Естественно!` Указание на уверенность в утверждении.
Yahari (Яхари) - `Так я и думал`.
Yappari (Яппари) - Менее формальная форма того же самого
Группа со значением `Пока!`
Sayonara (Саёнара) - `Прощай`. Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.
Mata ashita (Мата асита) - `До завтра`. Обычный вариант.
Mata ne (Мата нэ) - Женский вариант.
Mata naa (Мата наа) - Мужской вариант.
Jaa, mata (Дзя, мата) - `Еще увидимся`. Неформальный вариант.
Jaa (Дзя) - Совсем неформальный вариант.
De wa (Дэ ва) - Чуть более формальный вариант.
Oyasumi nasai (Оясуми насай) - `Спокойной ночи`. Несколько формальный вариант.
Oyasumi (Оясуми) - Неформальный вариант.
Saraba (Сараба) - `Пока`. Неформальный вариант.
Oyasumi - Доброй ночи
Группа со значением: `Привет`
Ohayou gozaimasu (Охаё годзаймасу) - `Доброе утро`. Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером.
Ohayou (Охаё) - Неформальный вариант приветствия
Ossu (Оссу) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как `Осс`.
Konnichiwa (Коннитива) - `Добрый день`. Обычное приветствие
Konbanwa (Комбанва) - `Добрый вечер`. Обычное приветствие
Hisashiburi desu (Хисасибури дэсу) - `Давно не виделись`. Стандартный вежливый вариант.
Hisashiburi ne? (Хисасибури нэ?) - Женский вариант.
Hisashiburi da naa (Хисасибури да наа...) - Мужской вариант.
Yahhoo! (Яххо!) - `Привет`. Неформальный вариант.
Ooi (Оой!) - `Привет`. Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.
Yo (Ё!) - `Привет`. Исключительно неформальный мужской вариант.
Gokigenyou (Гокигэнъё) - `Здравствуйте`. Редкое, очень вежливое женское приветствие.
Moshi-moshi (Моси-моси) - `Алло`. Ответ по телефону.
Konbanwa (Комбанва) - `Добрый вечер`. Обычное приветствие.
Группа со значением `Нет`
Iie - `Нет`. Используется как отрицание сообщения собеседника.
Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения
благодарности или комплимента.
Nai (Най) - `Нет`. Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.
Betsu ni (Бэцу ни) - `Ничего`.
Группа со значением `Да`
Hai (Хай) - `Да`. Универсальное стандартное выражение. Также может
значить `Понимаю` и `Продолжайте`. То есть, оно совсем не обязательно
означает согласие.
Hai - `Да`, `правильно`. Используется для согласия с фразой
собеседника, даже если вопрос задан в отрицательной форме. (В отличие
от русского языка, где согласием может служить также и `Нет`, а `Да`
может быть отрицанием: `Ты не хочешь потанцевать со мной?` - `Нет!!!`,
- а японка в этом случае ответила бы `hai!`)
Хаа (Haa) - `Да, господин`. Очень формальное выражение.
Ee (Ээ) - `Да`. Не очень формальная форма.
Ryoukai (Рёкай) - `Так точно`. Военный или полувоенный вариант.
Группа выражений, связанных с едой:
Itadakimasu (Итадакимасу) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - `Я принимаю [эту пищу]`.
Gochisousama deshita (Готисосама дэсита) - `Спасибо, было очень вкусно`. Произносится по окончании еды.
Gochisousama (Готисосама) - Менее формальная форма.
Гость, мы рады вас видеть. Пожалуйста зарегистрируйтесь или авторизуйтесь!
Наша кнопка:
Наши друзья:
Зарег. на сайте Всего: 720 Новых за месяц: 0 Новых за неделю: 0 Новых вчера: 0 Новых сегодня: 0 Из них: Каге: 1 Шинигами: 1 Джонинов: 6 Чунинов: 14 Генинов: 698 Из них: Шиноби: 693 Куноичи: 27